【悪魔判事ブロマンス】全話ネタバレあらすじ、感想ブログ

チソンの韓ドラのあらすじ&感想、セリフを翻訳します。韓国語勉強中

チソン「ロイヤルファミリー」18話のあらすじ、翻訳、感想①

ヨムジョンア&チソンの韓国ドラマ「ロイヤルファミリー」

#18(最終話)から、チソン演じるジフンの気になったセリフを訳してみました。

 

f:id:naachan_fun:20210523025444p:plain

f:id:naachan_fun:20210523025501p:plain

고마워 지훈아.
ありがとう、ジフナ

f:id:naachan_fun:20210523025525p:plain뭐가?
何が?

 

f:id:naachan_fun:20210523025605p:plain

그냥…
ただ…

 

f:id:naachan_fun:20210523025625p:plain

 

f:id:naachan_fun:20210523025652p:plain

명동에서 가 아냐.
明洞でじゃないわ
우리 첫키스
私達のファーストキス
근 간접 키스였나
あれは間接キスだったかな?

 

f:id:naachan_fun:20210523025717p:plain

무슨 소리야?
どういう意味?

f:id:naachan_fun:20210523025757p:plain

f:id:naachan_fun:20210523025802p:plain

f:id:naachan_fun:20210523025834p:plain

내가 어렸을 때 무슨말이 있어서 울면
私が小さい時 何かあって泣いていたら
니가 너 막대사탕 내 입에 놓쳤거든
貴方が棒付きキャンディを私の口に付けたのよ。

f:id:naachan_fun:20210523025904p:plain

난 더…
俺がそんな…

f:id:naachan_fun:20210523025939p:plain

안 그래도 짜진 나는데 사탕라고 얼굴만 문주로 가지고
そうでなくても泣いてるのにキャンディを顔に付けてきて
진득진득진득이 만들어놓고
ベタベタにしてしまったのよ。

새삼스럽지만 내손 많이 서겠다.
今更だけど手がすごくかかった。


기억 못합니까 아무거나 같다고 신고하겠지만
俺が記憶してないから何でもありだと思ってるんだろうけど。

 

아니 진짜요.
いえ、本当よ。

옛날 공부하고 있는데 와서 책을 몸게 지랄하나
昔、勉強してるのに来て本に悪ふざけして。

 

f:id:naachan_fun:20210523030018p:plain

아니 설마
まさか

진짜요.
本当よ

 

f:id:naachan_fun:20210523030049p:plain

f:id:naachan_fun:20210523030054p:plain

그렇게, 한동안 이렇게 웃어 봐요
そう、しばらくそうやって笑っていて。
그렇게,활짝
そうやってぱぁっと

 

 

f:id:naachan_fun:20210523030143p:plain

너까지 경계에 서지마, 지훈아.
貴方まで境界に立たないで、ジフナ

 

f:id:naachan_fun:20210523030206p:plain

경계?
境界?

 

내가 그냥 보여준 모습.
私がそのまま見せた姿よ
그렇게 엄격하게 잔인하게 심판해야돼 넌 나를…
ああやって厳格に残忍に審判しないといけないんだからね、貴方は私を…

 

f:id:naachan_fun:20210523030508p:plain

내가 그 날 얼마나 힘들어는데.
俺があの日どれだけ辛かったと?
김 여사가 묵비하고 인것 토하게 해주로 그런거지.
キム女史が黙ってる事を吐き出させて上げようとしてああしたんだ。

 

f:id:naachan_fun:20210523030344p:plain

설마 그걸 진심으로 묻는거야?
まさかあれが本心からだと思って聞いたの?
빡세 날이 그런데.
つら~い日だったんだ。

 

f:id:naachan_fun:20210523030544p:plain

니가 나를 쉽게 용서해 버리면
貴方が私を簡単に許してしまうと
너마저 선악 경계에 서게뎨, 그리고 뭐보다도 구차하죠 인생
貴方まで善悪の境界に立って、そして何よりも貧しくなるわ。人生が

 

f:id:naachan_fun:20210523030622p:plain

사람은 원래 구차하게 살아는 거지.
人は皆慎ましく生きてるものだろう。
다들 하루안로 사소하고 작은 죄를 저지르며 살아요
皆一日の中でわずかなちいさい罪を犯しながら生きてる。

김 여사가 나 들어 "심판 나라" 담죠 알아 그러는데
キム女史が俺に「審判して」と思ってるのは分かってるけど
사람이 어떡해 사람을 심판하겠어.
人がどうやって人を審判できるだろう。

 

f:id:naachan_fun:20210523030641p:plain

김 여사가 법적으로 무죄있다는 거
キム女史が法的に無罪であるということ
인간적으로 면백이 유죄이라는 거
人間的には有罪という事
그 것은 알겠는데
それは分かってるけど

 

f:id:naachan_fun:20210523030703p:plain

김 여사가 위악으로 굴도수록 더 가련한으로 어떻게.
キム女史が偽悪的にふるまうほど、更に可憐なのはどうしてだろう。

 

f:id:naachan_fun:20210523030728p:plain

f:id:naachan_fun:20210523030743p:plain

우리 좀 구차하게 사는 것 어떨까?
俺達、ちょっと慎ましく暮らすのはどう?

 

f:id:naachan_fun:20210523030805p:plain
인간적을 포기하고 그냥 사람이만 안 될걸까?
人間的なのは放棄して、ただ、人ってだけでだめだろうか?

 

그게 달라?
それ何が違うの?

 

f:id:naachan_fun:20210523030915p:plain

어쩐지 인간적이말은 좀 부담스럽잖아.
なんだか「人間的」って言葉はちょっと重荷に感じるじゃない。
존엄이나 날거하고 완벽하게 할거하고 차갑고…
尊厳があるし、完璧にしないといけないし、冷たくて…
사람이란말은 어딘지 냄새도 나고 약하고
人と言う言葉はどこか匂いがして弱くて
그래도 사람스로것 따뜻함데가 있잖아.
それでも人って言葉は温かみがあるじゃない。

 

f:id:naachan_fun:20210523030941p:plain

편벽은…
偏屈ね…

 

f:id:naachan_fun:20210523031003p:plain

편벽한 말이 아니라니까
偏屈じゃないよ。
나가 예를 들어봐?
例をあげてみようか?
사랑하는 사람한테 「좋은 사람이야」 일에야지
愛してる人に「好きな人だ」というのは当然だけど
「좋은 인간이야」이러면 좀 몇 같이.
「好きな人間だ」これはちょっと。

 

f:id:naachan_fun:20210523031040p:plain

「그 여자 착한사람이야」일에야지
「この女性は優しい人だ」と言うのは当然だけど
「그 여자 착한인간이야」이러면 안 이상하게?
「この女性は優しい人間」というのはおかしくない?

그래야 그래.
これだよ、これ

 

f:id:naachan_fun:20210523031107p:plain

김 여사, 우린 남도 나자신도 연상하고 이해하면서
キム女史、俺たち他人も自分自身も思いやって理解しながら
좀 구차하게 살자 어때?
慎ましく暮らそう、どう?
이미 큰 힘들어는데 그래도 되는거 아닐까?
既にもう凄く大変だったんだから、それでもいいじゃない?

 

f:id:naachan_fun:20210523031219p:plain
김 여사의 남은 인생은 이 한지훈의 인생에 붙은 껌딱지다 생각 하고
キム女史の残りの人生はこのハン・ジフンの人生にくっついたガムだと考えて
조용히 부터 살아 봐
静かに生きてみて。

 

f:id:naachan_fun:20210523031214p:plain

 

f:id:naachan_fun:20210523031223p:plain

f:id:naachan_fun:20210523031209p:plain

 

愛に溢れたジフンの言葉に最終回も涙が止まらない…!

 

f:id:naachan_fun:20210523032114p:plain

インスクと電話するジフン。

こんな当たり前の日常にホっとしてしまいます。

インスクもようやくジフンに予定を報告してくれるようになったようです…!

 

f:id:naachan_fun:20210523032119p:plain

でもこれであきらめる会長じゃないですしね…。

胸騒ぎがしたジフンはインスクの仕事についていく事にしたのでした。

 

명동에서 가 아냐.
明洞でじゃないわ
우리 첫키스
私達のファーストキス
근 간접 키스였나
あれは間接キスだったかな?

 キャンディをなめながら”ファーストキス”の話を始めるインスク。

今までのお話を総合すると

 

1回目:小さい頃キャンディで間接キス

2回目:明洞でスリをしていた時、唇がぶつかった

3回目:5話の平昌のヴィラでの作戦をかねたキス

 

一応、3回キスをした事になっているようです。

でも、そのどれもきちんとしたキスとは言えず…。

4回目のちゃんとしたキスが最終回にあると私は信じてたのですが???

 

インスクの気持ちは最後までヴェールに包まれていますが、ここでキスの話をしたのはジフンを男性として見ているからなのだと私は信じています。

 

ジフン、ここ4回目のキスするチャンスだったぞ?

 

ここからのシーンのジフンの表情、声、言葉の優しさが大好きな私です。

 

f:id:naachan_fun:20210523030344p:plain

설마 그걸 진심으로 묻는거야?
まさかあれが本心からだと思って聞いたの?
빡세 날이 그런데.
つら~い日だったんだ。

 ここの優しい表情と声が好きです。

この前の審判のシーンが辛いものだったため、インスクの為を思っての事だったと分かり、初見の時ホっとしたのを覚えています。

 

니가 나를 쉽게 용서해 버리면
貴方が私を簡単に許してしまうと
너마저 선악 경계에 서게뎨, 그리고 뭐보다도 구차하죠 인생
貴方まで善悪の境界に立って、そして何よりも貧しくなるわ。人生が

 

사람은 원래 구차하게 살아는 거지.
人は皆慎ましく生きてるものだろう。
다들 하루안로 사소하고 작은 죄를 저지르며 살아요
皆一日の中でわずかなちいさい罪を犯しながら生きてる。

 

このやりとりで、ジフンの優しさに猛烈に感動してしまうのです。

インスクは、自分を許すとジフンの人生が「구차하게」になると表現します。

구차하다=窮屈だ、苦しい、とても貧しい

しかしジフンはその言葉をそのまま使って、「人は皆"구차하게"生きてるものだろう。」と返すのです。皆小さい罪を犯しているんだと…。

インスクが使った否定的な言葉を、肯定的に受け止めて「それでいい」と言ってあげるジフンの優しさに感動です。

 

f:id:naachan_fun:20210523030743p:plain

우리 좀 구차하게 사는 것 어떨까?
俺達、ちょっと慎ましく暮らすのはどう?

 

 そしてその言葉をそのまま用いて、「"구차하게"暮らすのはどう?」とインスクに投げかけるのです。

 

구차하게」は字幕では「粗末な」と訳されていたのですが、 「粗末な生活もいいだろ」って言われても粗末な生活はやっぱりイヤだ…😅

って印象だったので、ジフンが使う時は肯定的に「慎ましく」と訳してみました。

 

f:id:naachan_fun:20210523030703p:plain

김 여사가 법적으로 무죄있다는 거
キム女史が法的に無罪であるということ
인간적으로 면백이 유죄이라는 거
人間的には有罪という事
그 것은 알겠는데
それは分かってるけど

김 여사가 위악으로 굴도수록 더 가련한으로 어떻게.
キム女史が偽悪的にふるまうほど、更に可憐なのはどうしてだろう。

 キューーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーン

 

 

このセリフを聞くと、ヒョンジンとのやりとりを思い出します。 

「先輩にとってはまだ可哀想な人なの?」

「ああ、哀れで悲しい」 

という15話のやりとり。

 

ヒョンジンは納得いかなかったでしょうが…ジフンにとってインスクは、負の面も含め全てが愛しくてたまらない存在になってしまったのですね。

終盤、偽悪的にふるまい孤独になっていくインスクを見て、自分だけは側にいて彼女を守りたいという気持ちが増す一方だったんだと思います。

天使のような面だけを見ていた頃より、むしろ気持ちは強くなり、離れられなくなってしまったのでしょう。

 

 キューーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーン

 

こんな風に愛されてみたいです!!本当に~~~!!!

 

사랑하는 사람한테 「좋은 사람이야」 일에야지
愛してる人に「好きな人だ」というのは当然だけど
「좋은 인간이야」이러면 좀 몇 같이.
「好きな人間だ」これはちょっと。

「그 여자 착한사람이야」일에야지
「この女性は優しい人だ」と言うのは当然だけど
「그 여자 착한인간이야」이러면 안 이상하게?
「この女性は優しい人間」というのはおかしくない?

 

ここがまた泣かせます…!

一般論として話してるように見せかけ…「愛してる人」「優しい人」とはインスクに当てた言葉なのでしょうか。

사랑해(サランヘ/愛してる)」という言葉は一度も使わなかったジフンですが、こんな風に会話の中にそっと忍び込ませていた事に気づいてまた涙です…!

 

ジフン、貴方って人は………!

 

f:id:naachan_fun:20210523031219p:plain

김 여사, 우린 남도 나자신도 연상하고 이해하면서
キム女史、俺たち他人も自分自身も思いやって理解しながら
좀 구차하게 살자 어때?
慎ましく暮らそう、どう?

김 여사의 남은 인생은 이 한지훈의 인생에 붙은 껌딱지다 생각 하고
キム女史の残りの人生はこのハン・ジフンの人生にくっついたガムだと考えて
조용히 부터 살아 봐
静かに生きてみて。

  

え…これってプロポーズだと思って良いの???

プロポーズだと思っとくよ???

もう涙止まらないよ??!?ジフーーーンッ!!!

 

今こそが、ジフンの言っていた「見栄え良く終わらせる」事のできる時なんですよね。

会長職を退いて2人で逃げる、ジフンがずっと願っていた未来…。

 

私だったら1も2もなくOKなのですが、YesともNoとも取れない顔で微笑んでいるインスクなのです…。

え、どっちなん、その微笑みどっちなん…。

 

ハン・ジフンの人生にくっついたガム(껌딱지)」껌딱지という言葉は9話でも使われていました。

9話では逆に、「キム女史の人生にガム(껌딱지)みたいにくっついてる俺」と表現されていたのです。

いくらなんでもガムに例えるのは…と思っていたら、この「껌딱지」という言葉はスラングで「片時も離れたくない愛しい人を指す」表現なんだそうです

 

ジフーーーーーーン!!!

 

もうね…

このシーンはシーン丸ごと、ジフンからインスクへの壮大なラブレターなんですよ。1行ごとにジフンの愛が溢れていて、1つセリフが進むごとに感動してしまうんです…。

 

ハン・ジフンの愛ここに極まれり…!