【悪魔判事ブロマンス】全話ネタバレあらすじ、感想ブログ

チソンの韓ドラのあらすじ&感想、セリフを翻訳します。韓国語勉強中

チソン「ロイヤルファミリー」9話のあらすじ、翻訳、感想②

f:id:naachan_fun:20210502003926p:plain

 ロイヤルファミリー9話にて、ジフンがインスクの足をマッサージしながら「何があったんですか?」と聞くシーンを訳してみました。

 

f:id:naachan_fun:20210502004012p:plain

 무슨 일이 있어요?
何かありました?

 

f:id:naachan_fun:20210502004029p:plain

아니
ううん

 f:id:naachan_fun:20210502004128p:plain

김인숙 과묵하고 대단한 짱 좋다고 생각하고야  인데
インスクさんは黙ってるのが凄くいい事だと思ってるけど

그런고 아니거든?
そうじゃないってば

무슨 일이 있는거 맞지?
何かあったんでしょ?

 

김인숙 지켜보게 몇년 인데 왜이래
インスクさんを何年も見守ってるけど、どうしたの

 

f:id:naachan_fun:20210502004143p:plain

내가 걸어오고있는 김인숙 음파탐지기 라고
俺は歩くキムインスク音波探知機だよ

김인숙 기분이 다운되면 금방 신호든
インスクさんの気分がダウンするすぐ信号が

 

f:id:naachan_fun:20210502004314p:plain

지후나 우리 도망갈래?
ジフナ、私たち逃げようか?

 

f:id:naachan_fun:20210502004337p:plain

f:id:naachan_fun:20210502004356p:plain

네가 도망가자라고 했을 때 도망 갈거야 그치?
貴方が逃げようと言った時逃げるつもりだった… そうでしょ?

 

f:id:naachan_fun:20210502004435p:plain

김인숙 지금 나 깐본거야?
インスクさん、今俺の出方をうかがってるの?

 

f:id:naachan_fun:20210502004458p:plain

네 깐보거
うん、うかがってる

 

f:id:naachan_fun:20210502004516p:plain

 그래 깁사다. 어디로 갈까.
なら行こう。どこへ行こうか。

 

f:id:naachan_fun:20210502004527p:plain

 공회장이 보내신다고한 몰타 거기도 실은 짱 좋은데.
コン会長が(俺たちを)送ろうとなさったと言うマルタ、
あそこも実は最ッ高なんだけど

유배 만 아니면 한 번 가고 싶은데
島流しでなければ一度行きたいんだけど。

 

f:id:naachan_fun:20210502005007p:plain

생 텍쥐페리 아저씨가 실종 된 곳이 어디인지 알아요?
サン・テグジュペリが失踪した所がどこか分かる?

지중해의 코르시카 섬. 거기도 대박인데.
地中海のコルシカ島。そこも最ッ高なんだよな。

어디로 갈까? 골라잡아
どこへ行こうか?選んでみて

나야 anytime 환영인데
おれはいつでも歓迎だけど

김인숙 이젠 그렇게 안될거야
インスクさんはもうそうじゃないでしょう

김인숙 승부욕 있잖아 은근히
勝負欲があるじゃない 密かに
여기서 나는 힘들어요. 나 그만할래요.
ここで疲れた、やめると

항복 하게 싫을텐데.
降伏するのはイヤなはずなのに。

좀만 버텨 봐요.
ちょっとだけ我慢してみて

 

f:id:naachan_fun:20210502004628p:plain

내가 있잖아 내가.
俺がいるじゃない、俺が

간두고 싶은 그때 내가 끝내 줄게.
本当にやめたい時は俺が終わらせてあげるから

그림 좋을게.
見栄え良く

 

그림 좋을게?
見栄え良く?

 

응. 아주 좋을게.
うん、すごく見栄えよく

f:id:naachan_fun:20210502004713p:plain

 

 

 

-다고 하다:~だと言う

 

語幹+ㄹ/을 거야:するよ!、~つもりだよ!、~だろう

 

는거야:~してるんだよ、~してんだよ、~しているの

 

最初から最後まで、ジフンのインスクへのひたむきな愛と優しさが感じられて大好きなシーンです。

セリフの1つ1つ、そのセリフに添えられたジフンの表情の1つ1つにジフンらしさが詰まっていて、何度見てもどうしようもなく切ない気持ちになってしまいます。

罪を犯し、昨日までとは違ってしまったインスク…。

でもまだその事を知らないジフンは、いつも以上に優しくひたむきにインスクを慰め励まし続けるのです…。

 

 지후나 우리 도망갈래?
ジフナ、私たち逃げようか?

 f:id:naachan_fun:20210502004337p:plainf:id:naachan_fun:20210502004356p:plain

わざと明るく話しかけていたジフンが、この言葉を聞いて手を止め真顔になるのがとても印象的でした。 

今まで何度「逃げよう」と言っても断り続けたインスク。

そのインスクが自分から「逃げようか」と言ったのを聞き、ただならぬ事が彼女の身に起きた事を悟ったのでしょう。

 

 

f:id:naachan_fun:20210502004435p:plain

김인숙 지금 나 깐본거야?
インスクさん、今俺の出方をうかがってるの?

 字幕の「試す」という訳が凄く絶妙だったのですが、今回は「깐보다:うかがう、見計らう」という辞書の意味に即して訳してみました。

直接Yesと答えるわけでもなく、「今まで逃げようなんて言わなかったのに」と聞くでもなく、すごくジフンらしい返し方だなあと。

こういう所が好きです

 

f:id:naachan_fun:20210502004516p:plain

 그래 깁사다. 어디로 갈까.
なら行こう。どこへ行こうか。

 

結果的には「逃げないで頑張ろう」と励ますのですが、その前に一回Yesと返事して、どこへ行こうか~と饒舌に話を展開してみせる所が

凄くジフンです。好きです。

 

島流し(유배)」という表現で笑いました。

まさに島流し…。韓ドラでは時々出てきそうなので覚えておきますw

 

나야 anytime 환영인데
おれはいつでも歓迎だけど

 

ジフンのセリフは時々英語が混じるのが特徴的で面白いです。

皮肉が効いていたり個性的な表現で、立て板に水で饒舌に畳みかける所が

ジフンらしいセリフ回しでとても好きなのです。

 

f:id:naachan_fun:20210502004628p:plain

내가 있잖아 내가.
俺がいるじゃない、俺が

정 간두고 싶은 그때 내가 끝내 줄게.
本当にやめたい時は俺が終わらせてあげるから

그림 좋을게.
見栄え良く

 

このシーンの中でも私が一番好きなセリフです。

내가 있잖아 내가.(俺がいるじゃない、俺が)

と言った言葉通り、インスクが自責の念で苦しんでいる間もいつも側にいてくれたジフン。

最後まで見終わって見栄え良く終わらせてあげるとはどういう事だったのか思いを馳せてしまいます。

インスクを彼女自身が望んでいる会長にしてあげて、そして華麗に引退する花道を作ってあげようとしたのかな…。

そして最後までジフンはこの約束を守ろうとしてくれたのだと思うと、このセリフを聞く度に胸が苦しくなってしまうのです。

 

---------------------------------

※勉強中の身なので間違ってる場合もあります。
お気づきの場合ご一報下さい